Tuesday, August 4, 2009

4-8-2009

就是这样继续开心起来的 ~ Photobucket



话说昨天心情很不好咯
*顺便澄清一下
昨天提到的大人物不是大水牛...




然后收到这个哦...
心情马上就不一样咯
是亲爱的 Feeling 寄来的吔
虽然她之前有提过
可是不懂几时会到嘛 ~ Photobucket


好贵的邮费...Photobucket




这礼物包装纸还真有意思:
Life was beautiful then
i remember the time
i knew what happiness was
let the memory live again...




这个嘛...
要不要拿去做 DNA Photobucket




两种不同口味的咖啡和锁匙圈:
这里好象没见过有天然蔗糖的白咖啡哦
而那锁匙圈是去东马玩的时候带回来的手信吧 Photobucket





还有这个粉红蛋:




就是这个样子的...
那次在她那儿看到
脸皮厚厚去讨回来的
很漂亮可爱哦 ~ Photobucket
*其实有灯的可是我不舍得用啦...




不懂是不是之前她把我写给她的情书公开了知道我也会放
她竟然用打印机来写情书...Photobucket
我只看懂两个字 (其实是重复的同一个字) 和一个♥





昨天不好的心情就这样给抵消了
谢谢亲爱的 Feeling
你的心意我都收到了! Photobucket

32 comments:

  1. "感觉"小姐好棒哦! 呵呵, 写到这么多的日文, 叫她翻译给你啦, 呵呵!

    ReplyDelete
  2. 好多礼物哦! 是不是收礼物的季节了啊?

    ReplyDelete
  3. 哇,还的确是很贵的邮费,哈哈。

    嗯,我也很喜欢那个礼物纸哦。

    为什么会送那个咖啡呢?
    马来西亚不是有的卖?
    我这边的百货公司,有很多种款式,眼花缭乱,应该超过8种吧,包括那2个款式。

    东马?是指沙巴沙拉越吗?呵呵。

    粉红蛋,真的蛮可爱的。

    哈哈,看没,日本字。

    ReplyDelete
  4. KL有蔗糖的白咖啡啦,呵呵!

    我妈妈今天也跟我说,礼物中有用日文写的信。我说:“是给我的情书啦,你怎么看我的情书?还好是日文,你看不懂,哈哈!”然后妈妈说我是同性恋的... XD

    ReplyDelete
  5. 哦...有礼物收哦!粉红蛋是zomok的?

    ReplyDelete
  6. 哈哈
    我也看不懂勒!!

    哇~好多礼物哦~^^
    粉红蛋是拿来干么??

    ReplyDelete
  7. 那个锁匙圈我也有一个...

    ReplyDelete
  8. 又有礼物收
    心情当然好!!
    啦啦啦啦

    ReplyDelete
  9. haha 你可以拿去做DNA那个长度的头发应该是我的室友高师奶的哈哈!

    那灯的电池是可以换的!你尽管开着它好了 =)

    我跟你说,这季收到我礼物的都是同样日本情信,因为我就只会那几句嘛哈哈!除了ph姐姐的,多了生日快乐的日语哈哈!

    翻译在上半部嘛:p

    ReplyDelete
  10. 竟然收到日文情书!真羡慕!哈哈哈哈!!!
    feeling真有你的心!幸福^^

    ReplyDelete
  11. 分红灯好可爱!!!~
    那灯很大吗?

    看照片很小~很可爱呢~

    ReplyDelete
  12. 呵呵
    上次你給我的禮物我到現在都還沒正式道謝
    在這里跟你講聲謝謝哦

    我的cable有問題
    所以拍了照片都放不到電腦
    不過我會把你的紙鶴帶出國的
    哈哈

    ReplyDelete
  13. 日文情书...
    感觉很梦幻~ lolz...

    ReplyDelete
  14. 我看过她送很多人礼物哦,
    好好哦!

    ReplyDelete
  15. 情书的内容到底写些什么?看不懂咧……>.<

    ReplyDelete
  16. 哇唠!你们该不会是蕾丝边的人?哈哈。,。

    ReplyDelete
  17. Akira 思胜 :
    收礼物的季节了?
    哈哈...我也想哦 ~ ^O^


    筱宇@倩妏 :
    印象中没见过咯
    可能我多数是买原味的吧其它的都不看 :P


    pH :
    同性恋的... o.O


    ~ 仪仪妈咪 ~ :
    那蛋是要来摆美的...^_^


    丁丁 :
    那粉红蛋是拿来摆美的...^_^


    jordan :
    也是她寄的啊? ^_^


    sock peng :
    是啊 ~ ^_^


    Feeling :
    难道礼物是高师奶包的? :P

    我知道那电池是可以换的啦,可是还是不舍得啦 XD


    ~珊姑娘~ :
    是啊,呵呵...


    min~aris :
    大概 10CM 高咯 ^_^


    十六夜真人 :
    没关系
    没寄失就好了
    你几时走啊?


    *~店长~* :
    很好看咯 ~ XD


    mavis :
    ^_^


    Siao麻雀 :
    她刚去玩回来
    一定带了很多手信...^_^


    Vincent gor:
    哈哈...我知道了 ^O^


    Sharon :
    ^_^

    ReplyDelete
  18. 花木兰 :
    老师....蕾丝是要来装饰的 ^_^

    ReplyDelete
  19. 礼物纸上的不就是"Memory"的歌词么?

    舞台剧Cats里面的歌,很出名的
    你一定也有听过

    ReplyDelete
  20. With my poor undeerstanding of Japanese, I think the letter content means like this:

    Xiang Xiang:
    It is my pleasure to know you through internet!

    Even though I don't have expensive gift to give you, but here I send you this small parcel with sincere.

    I hope can talk with you....I like you very much!

    bye bye

    Feeling

    p/s: I know la, my Japanese very bad la....so long didn't revise already...

    ReplyDelete
  21. Jorell 佐料 :
    是么?
    我没发觉哦...谢谢提醒 ^_^


    GeOk kEE好きな♡ うち :
    thanks so much!!
    that is good enuff for me d ~ ^_^

    ReplyDelete
  22. 日文?!?! XD
    哦~~那个酱可爱的蛋是灯来的哦!? XD

    ReplyDelete
  23. 那個蛋是燈來的哦?
    很特別哦...
    還有那個"情書",竟然是日文的...

    ReplyDelete
  24. 嘉CacinG進 :
    如果是虫文我会找你的...XD


    刺猬博客~哦屁~ :
    是啊! 所以硬着头皮去要回来!! :P


    龍貓 :
    小灯泡...^_^

    ReplyDelete
  25. =)
    看不懂她的情信在写什么。

    好棒!有礼物收(^__^)

    feeling 真好

    ReplyDelete
  26. 干嘛心情不好?

    哎哟,香香姐姐~ 嘻嘻!

    ReplyDelete